понедельник, 2 февраля 2015 г.

Мипхам Ринпоче. Молитва Основы, Пути и Плода

Присутствующая изначально, она не нуждается во взращивании

И не зависит от разницы в способностях.

Благодаря силе устных наставлений Учителя

Да будет распознан ключевой момент природы ума,

В который трудно поверить, поскольку он кажется столь лёгким.

Да будем мы самопроизвольно совершенны в природе недеяния, за пределами деяния и недеяния.


Эти несколько строк, по-видимому, являются резюме или наиболее сущностным отрывком более пространной молитвы:

Мипхам Ринпоче. Самопроизвольное Ваджрное Проявление Осознавания и Пустоты: Устремление Великого Совершенства Манджушри, Неделимой Природы Основы, Пути и Плода


Похожие публикации:

Арьядэва Брамин. Великая Поэма о Совершенстве Мудрости

Последние Наставления Мачиг Лабдрон 


Тилопа. Махамудра-упадеша 

Йеше Цогьял. Наставление Сэра Кхадро

Марпа. Песня, спетая Миларепе

Лонгчен Рабджам. Немыслимое

Палтрул Ринпоче. Совет для Абу Шри

Джамьян Кхьенце Чокьи Лодро. Универсальное лекарство для исцеления всех недугов

Объяснение знания Дзогчена согласно Дэварадже и Буддхагупте

Объяснение сущностного смысла Учения согласно Дэварадже и Буддхагупте

Объяснение бодхичитты согласно Буддхагупте

Объяснение Ваджра согласно Буддхагупте

Буддхагупта. Ваджрная песнь

Буддхагупта. Маленький скрытый урожай

Нубчен Сангье Йеше. За пределами усилий. Отрывок из трактата "Свет очей созерцания"

Нагарджуна. Двадцать строф о Великой Колеснице. Перевод: Видхушекхара Бхаттачарья

Нагарджуна. Двадцать строф о Великой Колеснице. Перевод: Кит Доумэн

Комментариев нет:

Отправить комментарий